Inglise keele õppimisel on filmid ja telesarjad võimas vahend keeleoskuse arendamiseks. Need ressursid pakuvad autentset keelekasutust, aitavad parandada kuulmisoskust ning tutvustavad loomulikku kõnepruuki ja kultuurilisi nüansse.

Kuigi filmid ja sarjad ei tohiks olla ainus keeleõppe meetod, on need suurepäraseks täienduseks teistele õppimisviisidele (nagu keeletunnid, õpikud ja vestlemise praktiseerimine). Vaatleme, miks ja kuidas peaksid inglise keele õppijad kasutama filme ja sarju oma keeleoskuse arendamiseks.

Anglais – parimad saadaval eraõpetajad
Natalie
5
5 (8 hinnang(ut))
Natalie
15 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Maarit iris
5
5 (6 hinnang(ut))
Maarit iris
20 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Martin
5
5 (7 hinnang(ut))
Martin
35 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Sandra
5
5 (2 hinnang(ut))
Sandra
12 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Silja
5
5 (5 hinnang(ut))
Silja
22 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Anastasia stacey
5
5 (1 hinnang(ut))
Anastasia stacey
24 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Katri
5
5 (3 hinnang(ut))
Katri
30 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Marianne
5
5 (2 hinnang(ut))
Marianne
15 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Natalie
5
5 (8 hinnang(ut))
Natalie
15 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Maarit iris
5
5 (6 hinnang(ut))
Maarit iris
20 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Martin
5
5 (7 hinnang(ut))
Martin
35 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Sandra
5
5 (2 hinnang(ut))
Sandra
12 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Silja
5
5 (5 hinnang(ut))
Silja
22 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Anastasia stacey
5
5 (1 hinnang(ut))
Anastasia stacey
24 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Katri
5
5 (3 hinnang(ut))
Katri
30 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Marianne
5
5 (2 hinnang(ut))
Marianne
15 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Alusta

Miks on filmid ja sarjad kasulikud keeleõppevahendid?

Inglise keele (ja ka teiste võõrkeelte) õppimiseks on kolm peamist lähenemist:

  • Keelekümblus – keele õppimine loomulikus keskkonnas, kus see on igapäevaelu osa.
  • Struktureeritud õpe – keeletunnid ja kursused koos juhendajaga.
  • Iseseisev õppimine – enesejuhitud keeleõpe erinevate ressursside toel.

Enamik keeleõppijaid kombineerib need kolm meetodit, sest ükski neist ei pruugi üksi olla piisavalt tõhus.

Popkorn kinos
Filmid ja sarjad on lõbus ning tõhus viis keeleoskuse arendamiseks. (Allikas: Unsplash - Corina Rainer)

Filmide ja sarjade vaatamine on lihtne ja nauditav viis inglise keele keskkonnas viibimiseks, kuid kas seda tuleks pidada keelekümbluseks või hoopis iseseisvaks õppeks? Tegelikult ei olegi nende piiride määratlemine nii tähtis. Oluline on see, et meetod toetab keeleõppeprotsessi ja sobib konkreetsele õppijale.

Filmide ja sarjade tarbimine on tõhus keeleõppemeetod, kuna need on saadaval igale tasemele. Valikus on nii lihtsama keelega sisu algajatele kui ka keerukamat dialoogi edasijõudnutele.

Filmides ja sarjades kuuleb päriselus kasutatavat inglise keelt, sh nii ametlikku kui ka mitteametlikku väljendusviisi. Erinevad aktsendid, släng, kõnekeel ja kultuurilised nüansid aitavad mõista keele tegelikku kasutust.

Kui eesmärgiks on sõnavara laiendamine, kuulamisoskuse arendamine või keele loomuliku rütmi tunnetamine, on sarjade ja filmide vaatamine üks parimaid viise, kuidas inglise keelt õppida.

Kellele on filmid ja sarjad keeleõppeks sobilikud?

Filmid ja telesarjad on kasulikud kõigile inglise keele õppijatele, olenemata vanusest ja keeletasemest. Enamikel keeleõppijatel on tavaliselt juba olemas mõni lemmik ingliskeelne film või sari, kuid sõltuvalt nende elukohast võib olla, et nad nägid seda kas ingliskeelsena, dubleerituna või subtriitritega.

Kui õppija on harjunud vaatama ainult dubleeritud versioone (mis võib juhtuda näiteks Prantsusmaal, Itaalias, Brasiilias või Poolas üles kasvades), pakub originaalkeeles vaatamine võimaluse kuulda näitlejate tegelikke hääli ning harjuda inglise keele loomuliku kõlaga.

Filmid ja telesarjad on kasulikud keeleõppevahendid igas vanuses õppijatele. Lastele mõeldud saated ja filmid sobivad hästi algajatele, kuna nende keel on lihtsam ja kergemini mõistetav. See aga ei tähenda, et täiskasvanud ei võiks samuti lastefilme ja -sarju vaadata. Sageli on nende süžee ja dialoogid selgemad, mistõttu on need suurepärane viis keele omandamiseks, eriti neile, kes alles alustavad õppimist või soovivad oma kuulamisoskust parandada.

Erinevate filmide ja telesarjade valik on äärmiselt lai, mistõttu leiab iga õppija endale midagi sobivat, sõltumata vanusest, keeletasemest või isiklikest eelistustest.

Kuidas valida õiget sisu?

Selleks, et filmidest ja sarjadest keeleõppes maksimaalselt kasu saada, tuleb valida sisu, mis vastab õppija keeletasemele ja huvidele. Ingliskeelse filmi või sarja vaatamine ei taga automaatselt keeleoskuse paranemist, kui selle sisu ei ole õppija jaoks sobiv.

Mees lõõgastunult ja jalad lauale asetatult Netflixi vaatama hakkamas
Netflix ja teised voogedastusplatvormid muudavad keeleõppe mitmekesiseks ja ligipääsetavaks. (Allikas: Unsplash - Mollie Sivaram)

Esiteks peaks valitud materjal olema keeletasemele vastav. Kui dialoogid on liiga keerulised dialoogid või süžee raskest jälgitav, võib õppija motivatsioon ja huvi kiiresti kaduda ning õppeprotsess muutub ebaefektiivseks.

Lisaks tuleks arvestada sisu kultuuriliste ja temaatiliste nüansidega. Ingliskeelsed filmid ja sarjad peegeldavad oma päritolumaa kultuuri, mistõttu võivad mõned teemad või suhtumised tunduda õppija jaoks võõrad või ebamugavad. Eriti erinevad riigiti arusaamad vägivalla ja intiimsuse kujutamisest, mis võib osadele vaatajatele mõjuda häirivalt ega pruugi keeleõppe eesmärke toetada.

Õigesti valitud film või sai hoiab huvi üleval ning aitab loomulikus kontekstis keelt omandada.

Harjuta end inglise keelt kuulama

Filmid ja sarjad aitavad keeleõppijatel inglise keele kõlaga harjuda. Kuna inglise keelt räägitakse üle maailma ja paljude erinevate aktsentidega, on oluline õppida ja oma kõrva treenida, et seda mitmekesisust kuulda ja mõista.

Filmid ja telesarjad võimaldavad õppijatel kuulda erinevaid aktsente kogu ingliskeelsest maailmast ning tutvuda nii ametliku kui ka mitteametliku keelekasutusega. Klassiruumis õpitud keel võib tihti päriselus kasutatavast inglise keelest erineda, kuid filmid ja sarjad pakuvad autentseid vestlussituatsioone, kus keelekasutus on tegelikkusele, ajastule ja asukohale võimalikult ligilähedane. Mitteametlikku keelekasutust ja slängi on võimalik õppida ka näiteks sotsiaalmeedias inglise keelt õppides, kus saab näha, kuidas inglise keelt igapäevaelus kasutatakse.

Lisaks toetavad filmid ja sarjad üleminekut kirjalikult inglise keelelt suulisele keelele. Paljude keeleõppijate jaoks võib inglise keele õigekiri tunduda ebaloogiline ja reegliteta, kuna sõnade hääldus ei pruugi alati järgida selgeid mustreid.

Mõnes keeles, nagu ka eesti keeles, järgib hääldus üldiselt kindlaid mustreid, kuid inglise keeles võivad tähed ja tähekombinatsioonid häälduda väga erinevalt sõltuvalt nende asukohast sõnas, eelnevatest või järgnevatest tähtedest või isegi sõna päritolust. Näiteks:

  • read ehk lugema – võib häälduda nii /riːd/ (olevikus: I read a book every day) kui ka /rɛd/ (minevikus: yesterday, I read a book).
  • tear – võib olla nii /tɛər/ ehk pisar kui ka /tɪər/ ehk rebima.
  • wind – võib häälduda nii /wɪnd/ ehk tuul kui ka /waɪnd/ ehk midagi keerama või kerima.

Inglise keele häälduse õppimiseks pole alati võimalik kirjapildile lootma jääda. Selle asemel on oluline kuulata ja harjutada, kuidas sõnu tegelikus vestluses kasutatakse.

Anglais – parimad saadaval eraõpetajad
Natalie
5
5 (8 hinnang(ut))
Natalie
15 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Maarit iris
5
5 (6 hinnang(ut))
Maarit iris
20 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Martin
5
5 (7 hinnang(ut))
Martin
35 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Sandra
5
5 (2 hinnang(ut))
Sandra
12 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Silja
5
5 (5 hinnang(ut))
Silja
22 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Anastasia stacey
5
5 (1 hinnang(ut))
Anastasia stacey
24 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Katri
5
5 (3 hinnang(ut))
Katri
30 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Marianne
5
5 (2 hinnang(ut))
Marianne
15 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Natalie
5
5 (8 hinnang(ut))
Natalie
15 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Maarit iris
5
5 (6 hinnang(ut))
Maarit iris
20 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Martin
5
5 (7 hinnang(ut))
Martin
35 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Sandra
5
5 (2 hinnang(ut))
Sandra
12 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Silja
5
5 (5 hinnang(ut))
Silja
22 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Anastasia stacey
5
5 (1 hinnang(ut))
Anastasia stacey
24 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Katri
5
5 (3 hinnang(ut))
Katri
30 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Marianne
5
5 (2 hinnang(ut))
Marianne
15 €
/€/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Alusta

Arenda oma kuulamisoskust

Telesarjade ja filmide vaatamine aitab olulised parandada inglise keele kuulamisoskust. See ei tähenda ainult paremat häälduse eristamist, vaid ka oskust märgata ja mõista olulist infot vestluses.

Igapäevases suhtluses ei kuula inimesed tavaliselt iga üksikut sõna eraldi, vaid keskenduvad märksõnadele ja kontekstile, mis aitavad neil öeldut mõista. Sama kehtib ka inglise keeles, kus sõnumi mõistmiseks pole alati vaja igat sõna eraldi analüüsida, vaid oluline on mõista tervikut.

Regulaarselt ingliskeelseid filme ja sarju vaadates õpivad keeleõppijad välja noppima olulisi sõnu ja fraase, mis annavad vestlusele tähenduse. See oskus muutub veelgi tõhusamaks, kui vaadatud sisu põhjal tehakse arusaamisteste või kuulamisharjutusi, mis aitavad kuuldut paremini kinnistada.

Aktiivne vaatamine

Inglise keele õppijad saavad filmidest ja sarjadest palju rohkem kasu, kui nad kasutavad aktiivse vaatamise meetodit. See tähendab, et sisu ei vaadata passiivselt vaid keskendutakse teadlikult keele õppimisele – tehakse märkmeid, vajadusel peatatakse video ning analüüsitakse kuuldud keelt.

Sulepea ja märkmik
Aktiivne vaatamine ja märkmete tegemine aitavad keeleõppijatel paremini aru saada ja uusi sõnu meelde jätta. (Allikas: Unsplash -David Travis)

Keeleõpetaja saab õppurile pakkuda ka mõistmisülesandeid ja harjutusi, et nad filmide ja telesarjade vaatamise ajal aktiivselt kaasa töötaksid.

Aktiivne vaatamine on kasulik, sest see testib ja arendab õppija inglise keele mõistmist. Kui lihtsalt taustaks midagi mängima panna, ilma sellele tähelepanu pööramata, võib kergesti tekkida petlik tunne nagu keeleoskus selle tulemusena paraneks. Tegelikult ei omanda õppija uut sõnavara ega arenda kuulmisoskust nii efektiivselt kui ta arvab.

Laienda oma sõnavara

Uute ja huvitavat sõnade ja väljendite õppimiseks pakuvad filmid ja telesarjad rohkelt võimalusi. Olenevalt sisust võib seal esineda spetsiifilisi termineid, mis on seotud kindla valdkonna või teemaga, samuti erinevaid ingliskeelseid dialekte ja popkultuurist pärit väljendeid.

Mõned filmid ja sarjad võivad tutvustada erialast sõnavara (nt meditsiin, õigusteadus, tehnoloogia), samas kui teised annavad suurepärase ülevaate igapäevasest kõnekeelest, slängist ja kultuurilistest viidetest, mida inglise keelt emakeelena rääkijad tihtipeale kasutavad.

Harjuta hääldust

Edasijõudnud inglise keele õppijad saavad filme ja telesarju kasutada õigete hääldusnäitede varamuna. Hea harjutus on dialoogide kuulamine, nende kordamine ja rollide läbimängimine, et treenida nii hääldust kui ka intonatsiooni.

Õppijad võivad proovida mäletada ja korrata lühikesi stseene, et jäljendada näitlejate rütmi, sõnade rõhuasetust ja emotsionaalset väljendust. See mitte ainult ei aita parandada hääldust, vaid arendab ka enesekindlust suulises väljenduses.

Õpetaja või juhenda saab selle harjutuse veelgi lõbusamaks ja tõhusamaks muuta, paludes õppijatel oma lemmikstseene taasesitada või dubleerida, mis aitab neil inglise keele kõlaga loomulikumalt harjuda.

Subtiitrite kasutamine

Selleks, et filmidest ja sarjadest keeleõppes maksimaalselt kasu saada, on oluline, kuidas subtiitreid kasutatakse.

Tänu voogedastusplatvormidele nagu Netflix ja YouTube'i keeleõppe võimalustele saab enamasti valida mitmes keeles subtiitreid, sealhulgas suletud subtiitreid (closed captions), mis kirjeldavad ka taustahääli ja muid heliefekte, aidates kuulmispuudega vaatajaid.

sentiment_neutral
1. samm

Alusta emakeelsete subtiitritega, et süžeest paremini aru saada.

tag_faces
2. samm

Kasuta ingliskeelseid subtiitreid, et treenida kuulamis- ja lugemisoskust.

sentiment_very_satisfied
3. samm

Proovi ilma subtiitriteta, et keskenduda ainult inglise keele kuulamisele.

Algajad ja mõnes kesktasemel õppijad võivad vajada emakeelseid subtiitreid, et süžeed paremini jälgida. Kui keeleoskus paraneb, tasub üle minna ingliskeelsetele subtiitritele, et kuulamise ja lugemise kaudu keelt tõhusamalt õppida. Edasijõudnud õppijatel soovitatakse proovida filme ja sarju ilma subtiitriteta vaadata.

Kasuta ka teisi ressursse

Kuigi filmide ja telesarjade vaatamine on suurepärane vahend moodsa inglise keele õppimiseks, ei tohiks see olla isoleeritult ainus meetod. Parimate tulemuste saavutamiseks tasub keeleõppeks kombineerida erinevaid ressursse ja lähenemisviise.

Ingliskeelsed raamatud üksteise otsas
Filmid ja sarjad aitavad keeleõppel, kuid parima tulemuse annab mitmekülgne õppimine. (Allikas: Unsplash - Clarissa Watson)

Lisaks filmidele ja sarjadele on hea täiendus ka taskuhäälingud, raamatut ja isegi sotsiaalmeedia, mis aitavad keelt igapäevaselt praktiseerida ja eri viisidel tajuda ja mõista.

Oluline on, et sarju ja filme vaadatakse aktiivselt, pöörates tähelepanu uuele sõnavarale, hääldusele ja kontekstile. Keeleõpetajad ja juhendajad saavad neid õppematerjalina kasutada, muutes keeleõppe kaasahaaravaks ja tõhusaks.

Kui otsid soovitusi parimate filmide kohta, mis aitavad inglise keelt arendada, tasub uurida keeleõppeekspertide ja kogenud õpetajate arvamust. Lisaks võib kaaluda keeleõpet eraõpetaja või juhendajaga, kes saab pakkuda täiendavat tuge ja personaalset lähenemist.

Kas sulle meeldis see artikkel? Jäta hinnang

5.00 (1 rating(s))
Laadin...

Liisi Kaasik

Mulle pakuvad suurt huvi reisimine, lugemine ja jalgpall – iga reis avab justkui uue peatüki. Kui ma ei ole parasjagu kuskile teel, siis tõenäoliselt leiad mind raamatu seltsis või jalgpalliväljakult.