Prantsuse keel on üks neist keeltest, mis mõjub esmapilgul elegantselt ja kõlavalt, kuid õppima hakates paljastab kiiresti ka oma keerulisema külje. Rõhumärgid, tegusõnade pööramine, sarnase kõlaga sõnad ja mineviku kesksõna ühildumine võivad segadust tekitada isegi siis, kui oled prantsuse keelega juba mõnda aega kokku puutunud.

See lühike prantsuse keele test aitab hinnata, kui kindlalt tunned põhilisi õigekirja-, grammatika- ja sõnavarareegleid. Testis on 10 küsimust, mis puudutavad nii praktilist keelekasutust kui ka neid tüüpilisi kohti, kus õppijad sageli eksivad.

Testis kohtad küsimusi prantsuse sõnade õigekirja, rõhumärkide, tegusõnade vormide, otsese sihitise ehk COD ja igapäevaste väljendite kohta. See ei asenda ametlikku keeletaseme eksamit, kuid annab hea esmase ülevaate sellest, kui kindlalt sa prantsuse keeles orienteerud.

Test

Test :
Mis on minu prantsuse keele tase?
01
10
Q1- Quelle est l'orthographe du mot suivant ?
Go to next quiz slide button
02
10
Q2- Dans la phrase : "Robert est allé a Paris", où se trouve la faute ?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
03
10
Q3- Comment écrit-on correctement cette expression idiomatique ?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
04
10
Q4- Conjugez le verbe dans la phrase suivante : "Les cours qu'il m'a (donner)".
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
05
10
Q5- "Tu étais (...) arriver il y a une heure!" Comment bien écrire ce mot dans ce contexte ?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
06
10
Q6- Laquelle de ces phrases est correcte ?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
07
10
Q7- Conjugez les verbes dans la phrase suivante : "Si je (prendre) des cours avec Superprof, je (être) plus intelligent!"
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
08
10
Q8- Laquelle de ces phrases est correcte ?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
09
10
Q9- Quel est le COD (complément d'objet direct) dans la phrase : „Les batailles gagnées par Napoléon sont impressionnantes”?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
10
10
Q10- Le nombre "mille" doit-il prendre un "s" au pluriel?
Go to previous quiz slide buttonGo to next quiz slide button
Vastasid kõikidele küsimustele!
Go to previous quiz slide button
%
Teiste lugejate tulemused (%)
Alusta uuesti
Jaga testi
Share on Facebook
Facebook
Share on WhatsApp
WhatsApp
Share on X
X
Prantsuse keel – parimad saadaval eraõpetajad
Marie
5
5 (2 hinnang(ut))
Marie
13 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Matisse
5
5 (4 hinnang(ut))
Matisse
10 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Lucile
5
5 (2 hinnang(ut))
Lucile
25 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Anna
5
5 (2 hinnang(ut))
Anna
14 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Asmae
5
5 (1 hinnang(ut))
Asmae
8 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Renate
5
5 (1 hinnang(ut))
Renate
15 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Salvatore
Salvatore
9 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Jaan markus
5
5 (1 hinnang(ut))
Jaan markus
25 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Marie
5
5 (2 hinnang(ut))
Marie
13 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Matisse
5
5 (4 hinnang(ut))
Matisse
10 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Lucile
5
5 (2 hinnang(ut))
Lucile
25 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Anna
5
5 (2 hinnang(ut))
Anna
14 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Asmae
5
5 (1 hinnang(ut))
Asmae
8 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Renate
5
5 (1 hinnang(ut))
Renate
15 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Salvatore
Salvatore
9 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Jaan markus
5
5 (1 hinnang(ut))
Jaan markus
25 €
/h
Gift icon
1. tund tasuta!
Alusta

Miks tasub oma prantsuse keele taset teada?

Keeleõppes on lihtne jääda üldise tunde juurde: „saan natuke aru”, „oskan veidi rääkida” või „õppisin kunagi koolis”. Tegelikult on aga palju kasulikum mõelda konkreetsemalt. Kas saad prantsuse keeles hakkama reisil? Kas oskad kirjutada lihtsa sõnumi või e-kirja? Kas suudad rääkida oma tööst, õpingutest, hobidest või plaanidest? Kas mõistad ainult tuttavaid fraase või saad aru ka keerukamatest tekstidest?

Prantsuse keele taseme hindamisel kasutatakse sageli Euroopa keeleõppe raamdokumendi tasemeid A1 kuni C2. A1 ja A2 tähistavad algtaset, B1 ja B2 iseseisva keelekasutaja taset ning C1 ja C2 väga head või peaaegu täielikku keelevaldamist. Kui tead, kuhu sa sellel skaalal ligikaudu paigutud, on lihtsam valida sobivat õppematerjali, kursust või eraõpetajat.

✅ Algaja õppija

Tunneb viisakusväljendeid, lihtsaid lauseid ja igapäevast sõnavara.

💬 Iseseisev keelekasutaja

Saab hakkama vestlustes, reisil ja tuttavatel teemadel arutledes.

🎓 Edasijõudnud õppija

Mõistab keerukamaid tekste ning suudab end täpselt ja ladusalt väljendada.

Prantsuse keel avab ukse kultuuri ja kirjanduse juurde

Prantsuse keel ei ole ainult suhtlusvahend. See on keel, mille kaudu pääseb ligi rikkalikule kultuuripärandile, alates kirjandusest ja kinost kuni kunsti, filosoofia, moe ja gastronoomiani. Paljud prantsuse kultuuri tähtteosed on kättesaadavad ka tõlkes, kuid originaalkeel aitab paremini tajuda stiili, huumorit, varjundeid ja ajastuomast mõttemaailma.

Näiteks Victor Hugo, Marcel Proust ja Albert Camus on autorid, kelle teoste mõju ulatub palju kaugemale prantsuskeelsest maailmast. Sama kehtib prantsuse filmi kohta. Klassikalised režissöörid nagu Jean-Luc Godard ja François Truffaut või kaasaegsemad filmitegijad pakuvad rohkem nüansse, kui saad aru ka dialoogide toonist ja kultuurilistest viidetest.

Prantsuse keele oskus muudab sisukamaks ka reisimise. Prantsusmaal, Belgias, Šveitsis, Kanadas või mõnes prantsuskeelses Aafrika riigis reisides aitab isegi keskmine keeletase luua kohalikega loomulikuma kontakti. Sa ei pea rääkima veatult, et keeleoskusest kasu oleks. Sageli piisab sellest, et julged küsida, tänada, täpsustada ja vestlust alustada.

Kaks inimest vaatavad Pariisis Seine’i jõe ääres Eiffeli torni
Prantsuse keele oskus aitab reisides luua kohalikega vahetumat kontakti ja avastada kultuuri sügavamalt. (Foto: Pauline Loroy)

Prantsuse keel võib olla kasulik ka tööelus

Prantsuse keelt hinnatakse paljudes valdkondades, eriti turismis, diplomaatias, rahvusvahelises äris, kultuurivaldkonnas, moes ja hariduses. Samuti on prantsuse keel kasutusel mitmes rahvusvahelises organisatsioonis, mistõttu võib selle oskus anda kandideerimisel lisaväärtust.

Kui õpid või töötad rahvusvahelises keskkonnas, võib prantsuse keel aidata luua sidemeid eri riikidest pärit inimestega. Keeleoskus ei tähenda ainult grammatikareeglite tundmist, vaid ka kultuuride paremat mõistmist. See aitab suhelda enesekindlamalt, vältida arusaamatusi ja märgata nüansse, mis ainult tõlke kaudu sageli kaduma lähevad.

beenhere
🌍 Keeleõpe ei pea algama täiuslikkusest

Paljud õppijad ootavad rääkimisega liiga kaua, sest kardavad vigu teha. Tegelikult on vead keeleõppe loomulik osa. Oluline on aru saada, millisel tasemel sa praegu oled, ja liikuda sealt sammhaaval edasi.

Mida pärast testi tegemist edasi teha?

Kui sinu tulemus jääb A1 või A2 tasemele, tasub keskenduda igapäevastele väljenditele, lihtsatele dialoogidele ja põhilisele grammatikale. Hea algus on harjutada enda tutvustamist, küsimuste esitamist, restoranis või poes suhtlemist ning lihtsate tekstide lugemist.

Kui jõuad B1 või B2 tasemele, võiksid hakata rohkem tähelepanu pöörama ladususele ja täpsusele. Vaata prantsuskeelseid filme subtiitritega, loe lühikesi artikleid, kirjuta kokkuvõtteid ja püüa rääkida teemadel, mis sind päriselt huvitavad. Sellel tasemel aitab palju ka vestluspraktika.

C1 ja C2 tasemel muutub oluliseks stiil, nüansitaju ja keerukamate mõtete selge väljendamine. Siis tasub lugeda pikemaid tekste, kuulata arutelusaateid, kirjutada arvamuslugusid ning harjutada täpsemat argumenteerimist.

Prantsuse keele õppimine on pikk, aga väga tasuv teekond. Alusta sellest, et teed testi läbi ja vaatad ausalt, millised teemad on juba selged ning millised vajavad veel harjutamist. Nii saad oma õppimist paremini suunata ja liikuda edasi kindlama eesmärgiga.

Bonne chance !

Kokkuvõte AI abil:

Kas artikkel meeldis? Jäta hinnang

5.00 (1 rating(s))
Laadin...

Helena Tamm

Mulle on alati olnud olulised selge mõte ja hea rütm, seda nii keeles kui liikumises. Tennis on õpetanud mind keskenduma ja hoidma järjepidevat joont, sama püüan teha ka siis, kui ma end kirjalikult väljendan. Tunnen siirast rõõmu uutest teadmistest ja oskustest.